top of page

Scherenschnitte / Paper Cuttings

Sans titre, 2023, 68 x 100cm

Sans titre, 2023, 68 x 100cm

Crocodile, 2022, 50 x 70 cm

Crocodile, 2022, 50 x 70 cm

Berlin, Berlin, 2021, 50 x 70 cm

Berlin, Berlin, 2021, 50 x 70 cm

Monstres et merveilles, 2021, 50 x 70 cm

Monstres et merveilles, 2021, 50 x 70 cm

After Arthur Dove V, 2021, 15 x 21 cm

After Arthur Dove V, 2021, 15 x 21 cm

After Arthur Dove IV, 2021, 15 x 21 cm

After Arthur Dove IV, 2021, 15 x 21 cm

After Arthur Dove III, 2021, 15 x 21 cm

After Arthur Dove III, 2021, 15 x 21 cm

After Arthur Dove II, 2021, 15 x 21 cm

After Arthur Dove II, 2021, 15 x 21 cm

After Arthur Dove I, 2021, 15 x 21 cm

After Arthur Dove I, 2021, 15 x 21 cm

Genève-Berlin, 2020, 68 x 100 cm

Genève-Berlin, 2020, 68 x 100 cm

Running, 2020, 35 x 50 cm

Running, 2020, 35 x 50 cm

Im Garten, 2020, 35 x 50 cm

Im Garten, 2020, 35 x 50 cm

Restfiguren, 2019, 50 x 70 cm

Restfiguren, 2019, 50 x 70 cm

Hommage à Botero, 2017, 50 x 70 cm

Hommage à Botero, 2017, 50 x 70 cm

Suche, 2017, 50 x 70 cm

Suche, 2017, 50 x 70 cm

Sommer, 2016, 35 x 50 cm

Sommer, 2016, 35 x 50 cm

Marisa, 2016, 52 x 63 cm

Marisa, 2016, 52 x 63 cm

Ein Tag Virginie, 2016, 43 x 53 cm

Ein Tag Virginie, 2016, 43 x 53 cm

Hairless Fairless Fearless III, 2016, 50 x 70 cm

Hairless Fairless Fearless III, 2016, 50 x 70 cm

Hairless Fairless Fearless I, 2015, 35 x 50 cm

Hairless Fairless Fearless I, 2015, 35 x 50 cm

Hairless Fairless Fearless II, 2015, 35 x 50 cm

Hairless Fairless Fearless II, 2015, 35 x 50 cm

Untereinander (Collage), 2015, 30 x 35 cm

Untereinander (Collage), 2015, 30 x 35 cm

Freud, 2015, 34 x 49 cm

Freud, 2015, 34 x 49 cm

Hitchcock, 2015, 14 x 21 cm

Hitchcock, 2015, 14 x 21 cm

Im Wind

Im Wind

Die Scherenschnitte sind nicht geplant, sondern entwickeln sich aus einem gewählten Motif heraus. In den schwarz-weissen Silhouetten verstecken sich Figuren und Objekte, die sich erst beim Hineinschauen zeigen und oft zweideutig und/oder grotesk sind. Manche Kompositionen sind symmetrisch, weil ich das Papier gefaltet geschnitten habe, andere sind es teilweise, noch andere gar nicht. Ich arbeite oft gleichzeitig an verschiedenen Schnitten, so dass sie Serien bilden.

 

The paper cuttings are not premeditated but evolve around a chosen motif. Hiding among the black and white silhouettes, figures and objects can only be found by seeing in and remain often ambiguous and/or grotesque. Some of the compositions are symmetrical, as I have folded the paper before cutting it, other ones only partially, yet other ones not at all. I often work simultaneously on several cuttings, so that they form a series.  

bottom of page